4
Moab dit aux anciens de Madian : «
Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le boeuf dévore la verdure des champs. » — Balac, fils de Séphor était alors roi de Moab. —
Louis Segond :
Moab dit aux anciens de Madian: Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le boeuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.
Martin :
Et Moab dit aux Anciens de Madian: Maintenant cette multitude broutera tout ce qui est autour de nous, comme le boeuf broute l'herbe du champ. Or en ce temps-là Balac, fils de Tsippor, était Roi de Moab.
Ostervald :
Moab dit donc aux anciens de Madian: Maintenant cette multitude va tout dévorer autour de nous, comme le bœuf broute l'herbe des champs. Or, en ce temps-là, Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab.
Darby :
Et Moab dit aux anciens de Madian: Maintenant, cette multitude broutera tout ce qui est autour de nous, comme le boeuf broute l'herbe des champs. Or Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab en ce temps-là.
Lausanne :
Et Moab dit aux anciens de Madian : Maintenant, cette congrégation broutera tout nos environs, comme le bœuf broute la verdure des champs.