Jérémie 19 verset 15

Traduction Crampon

15
" Ainsi parle Yahweh des armées, le Dieu d’Israël : Voici que je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes de son ressort tous les malheurs que j’ai annoncés contre elle, parce qu’ils ont raidi leur cou pour ne point obéir à mes paroles. "



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el) : Voici, je vais faire venir (Bow') (Radical - Hifil) sur cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) et sur toutes les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) qui dépendent d’elle tous les malheurs (Ra`) que je lui ai prédits (Dabar) (Radical - Piel), parce qu’ils ont raidi (Qashah) (Radical - Hifil) leur cou (`oreph), pour ne point écouter (Shama`) (Radical - Qal) mes paroles (Dabar).


Comparatif des traductions

15
" Ainsi parle Yahweh des armées, le Dieu d’Israël : Voici que je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes de son ressort tous les malheurs que j’ai annoncés contre elle, parce qu’ils ont raidi leur cou pour ne point obéir à mes paroles. "

Louis Segond :

Ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d`elle tous les malheurs que je lui ai prédits, parce qu`ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter mes paroles.

Martin :

Ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: voici, je m'en vais faire venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j'ai prononcé contre elle, parce qu'ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter mes paroles.

Ostervald :

Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j'ai prononcé contre elle, parce qu'ils ont roidi leur cou, pour ne pas écouter mes paroles.

Darby :

Ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je fais venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j'ai prononcé contre elle, parce qu'ils ont roidi leur cou pour ne point écouter mes paroles.

Lausanne :

Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je vais faire venir sur cette ville et sur toutes ses villes tout le mal que j’ai prononcé contre elle, parce qu’ils ont roidi leur cou pour ne point écouter mes paroles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr