Josué 2 verset 1

Traduction Martin

1
Or Josué, fils de Nun, avait envoyé de Sittim deux hommes, pour épier secrètement le pays, et il leur avait dit: Allez, considérez le pays, et Jérico. Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d'une femme paillarde, nommée Rahab, et couchèrent là.



Strong

Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a), fils (Ben) de Nun (Nuwn ou Nown), fit partir (Shalach) (Radical - Qal) secrètement (Cheresh) de Sittim (Shittiym) deux (Shenayim) espions ('enowsh) (Ragal) (Radical - Piel), en leur disant ('amar) (Radical - Qal) : Allez (Yalak) (Radical - Qal), examinez (Ra'ah) (Radical - Qal) le pays ('erets), et en particulier Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils partirent (Yalak) (Radical - Qal), et ils arrivèrent (Bow') (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) ('ishshah) d’une prostituée (Zanah) (Radical - Qal), qui se nommait (Shem) Rahab (Rachab), et ils y couchèrent (Shakab) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

1
Or Josué, fils de Nun, avait envoyé de Sittim deux hommes, pour épier secrètement le pays, et il leur avait dit: Allez, considérez le pays, et Jérico. Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d'une femme paillarde, nommée Rahab, et couchèrent là.

Louis Segond :

Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant: Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d`une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

Ostervald :

Josué, fils de Nun, envoya secrètement de Sittim deux espions, en leur disant: Allez, examinez le pays et Jérico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommée Rahab, et ils couchèrent là.

Darby :

Et Josué, fils de Nun, envoya secrètement de Sittim deux espions, disant: Allez, voyez le pays et Jéricho. Et ils s'en allèrent, et vinrent dans la maison d'une prostituée, nommée Rahab, et y couchèrent.

Crampon :

Josué, fils de Nun, fit partir en secret de Sétim deux espions, en leur disant : « Allez, examinez le pays, et Jéricho. » S’étant mis en route, ils arrivèrent dans la maison d’une courtisane, nommée Rahab, et ils y couchèrent.

Lausanne :

Et Josué, fils de Nun, envoya de Sittim deux hommes, pour explorer secrètement [la contrée], en [leur] disant : Allez, voyez la terre [de Canaan] et Jéricho. Ils s’en allèrent ; et ils entrèrent dans la maison d’une femme prostituée, nommée Rahab, et ils y couchèrent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr