1 Rois 21 verset 15

Traduction Ostervald

15
Et aussitôt que Jésabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, le Jizréélite, qu'il avait refusé de te donner pour de l'argent, car Naboth n'est plus en vie, mais il est mort.



Strong

Lorsque Jézabel ('Iyzebel) apprit (Shama`) (Radical - Qal) que Naboth (Nabowth) avait été lapidé (Caqal) (Radical - Pual) et qu’il était mort (Muwth) (Radical - Qal), elle ('Iyzebel) dit ('amar) (Radical - Qal) à Achab ('Ach'ab ou (par contraction) 'Echab) : Lève (Quwm) (Radical - Qal)-toi, prends possession (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) de la vigne (Kerem) de Naboth (Nabowth) de Jizreel (Yizre`e'liy), qui a refusé (Ma'en) (Radical - Piel) de te la céder (Nathan) (Radical - Qal) pour de l’argent (Keceph) ; car Naboth (Nabowth) n’est plus en vie (Chay), il est mort (Muwth) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

15
Et aussitôt que Jésabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, le Jizréélite, qu'il avait refusé de te donner pour de l'argent, car Naboth n'est plus en vie, mais il est mort.

Louis Segond :

Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu`il était mort, elle dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel, qui a refusé de te la céder pour de l`argent; car Naboth n`est plus en vie, il est mort.

Martin :

Et il arriva qu'aussitôt qu'Izebel eut entendu que Naboth avait été lapidé, et qu'il était mort, elle dit à Achab: Lève-toi, mets-toi en possession de la vigne de Naboth Jizréhélite, qui avait refusé de te la donner pour de l'argent; car Naboth n'est plus en vie, mais il est mort.

Darby :

Et il arriva que lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et était mort, Jézabel dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, le Jizreélite, qu'il refusa de te donner pour de l'argent, car Naboth n'est pas vivant, mais il est mort.

Crampon :

Lorsque Jézabel eut appris que Naboth avait été lapidé et qu’il était mort, elle dit à Achab : « Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jezrahel, qui a refusé de te la céder pour de l’argent ; car Naboth n’est plus en vie, car il est mort. »

Lausanne :

Et quand Jézabel entendit que Naboth avait été lapidé et était mort, Jézabel dit à Achab : Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, d’Izréel, qu’il a refusé de te donner pour de l’argent ; car Naboth n’est plus vivant, mais il est mort.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr