5
Afin que votre foi ne soit point l'effet de la sagesse des hommes, mais de la puissance de Dieu.
Louis Segond :
afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.
Ostervald :
Afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.
Darby :
afin que votre foi ne repose pas sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.
Crampon :
afin que votre foi repose, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.
Lausanne :
afin que votre foi ne fût pas par la sagesse des hommes, mais par la puissance de Dieu.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Afin que vostre foi ne soit point en la sapience des hommes, mais en la puissance de Dieu.