1 Corinthiens 15 verset 54

Traduction Martin

54
Or quand ce corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce mortel aura revêtu l'immortalité, alors cette parole de l'Ecriture sera accomplie: la mort est détruite par la victoire.



Strong

(De) Lorsque (Hotan) ce (Touto) corps corruptible (Phthartos) aura revêtu (Enduo) (Temps - Aoriste) l’incorruptibilité (Aphtharsia), et (Kai) que ce (Touto) corps mortel (Thnetos) aura revêtu (Enduo) (Temps - Aoriste) l’immortalité (Athanasia), alors (Tote) s’accomplira (Ginomai) (Temps - Futur Second) la parole (Logos) qui est écrite (Grapho) (Temps - Parfait) : La mort (Thanatos) a été engloutie (Katapino) (Temps - Aoriste) dans (Eis) la victoire (Nikos).


Comparatif des traductions

54
Or quand ce corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce mortel aura revêtu l'immortalité, alors cette parole de l'Ecriture sera accomplie: la mort est détruite par la victoire.

Louis Segond :

Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l`incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l`immortalité, alors s`accomplira la parole qui est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire.

Ostervald :

Or, quand ce corps corruptible aura été revêtu de l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura été revêtu de l'immortalité, alors cette parole de l'Écriture sera accomplie: La mort est engloutie en victoire.

Darby :

Or quand ce corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: "La mort a été engloutie en victoire".

Crampon :

Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l’incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l’immortalité, alors s’accomplira la parole qui est écrite : " La mort a été engloutie pour la victoire. "

Lausanne :

Et lorsque ce corruptible aura revêtu l’incorruptibilité, et que ce mortel aura revêtu l’immortalité, alors sera accomplie la parole qui est écrite : « La mort a été engloutie en victoire. »

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or quand ce corruptible-ici aura revestu l’incorruption, et que ce mortel-ici aura revestu l’immortalité, alors sera accomplie la parole qui est écrite, La mort est engloutie en victoire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr