1 Corinthiens 10 verset 7

Traduction Martin

7
Et que vous ne deveniez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux; ainsi qu'il est écrit: le peuple s'est assis pour manger et pour boire; et puis ils se sont levés pour jouer.



Strong

Ne devenez (Ginomai) (Temps - Présent) point (Mede) idolâtres (Eidololatres), comme (Kathos) quelques-uns (Tis) d’eux (Autos), selon (Hos) qu’il est écrit (Grapho) (Temps - Parfait) : Le peuple (Laos) s’assit (Kathizo) (Temps - Aoriste) pour manger (Phago) (Temps - Aoriste Second) et (Kai) pour boire (Pino) (Temps - Aoriste Second) ; puis (Kai) ils se levèrent (Anistemi) (Temps - Aoriste) pour se divertir (Paizo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

7
Et que vous ne deveniez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux; ainsi qu'il est écrit: le peuple s'est assis pour manger et pour boire; et puis ils se sont levés pour jouer.

Louis Segond :

Ne devenez point idolâtres, comme quelques-uns d`eux, selon qu`il est écrit: Le peuple s`assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.

Ostervald :

Ne devenez donc point idolâtres, comme quelques-uns d'entre eux, selon qu'il est écrit: Le peuple s'assit pour manger et pour boire, puis ils se levèrent pour danser.

Darby :

Ne soyez pas non plus idolâtres, comme quelques-uns d'eux, ainsi qu'il est écrit: "Le peuple s'assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour jouer".

Crampon :

et que vous ne deveniez pas idolâtres, comme quelques-uns d’entre eux, selon qu’il est écrit : " Le peuple s’assit pour manger et pour boire ; puis il se leva pour se divertir. "

Lausanne :

Et ne devenez pas idolâtres comme quelques-uns d’eux ; ainsi qu’il est écrit : « Le peuple s’assit pour manger et pour boire, puis ils se levèrent pour se divertir » ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et que vous ne deveniez point idolatres, comme quelques-uns d’entr’eux: ainfi qu’il est escrit, Le peuple s’est assis pour manger et pour boire, puis ils se sont levez pour joüer.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr