1 Samuel 9 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour chef de mon peuple d'Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi.



Strong

Demain (Machar), à cette heure (`eth), je t’enverrai (Shalach) (Radical - Qal) un homme ('iysh) du pays ('erets) de Benjamin (Binyamiyn), et tu l’oindras (Mashach) (Radical - Qal) Pour chef (Nagiyd ou nagid) de mon peuple (`am) d’Israël (Yisra'el). Il sauvera (Yasha`) (Radical - Hifil) mon peuple (`am) de la main (Yad) des Philistins (Pelishtiy) ; car j’ai regardé (Ra'ah) (Radical - Qal) mon peuple (`am), parce que son cri (Tsa`aqah) est venu (Bow') (Radical - Qal) jusqu’à moi.


Comparatif des traductions

16
Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour chef de mon peuple d'Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi.

Martin :

Demain à cette même heure je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour être le conducteur de mon peuple d'Israël, et il délivrera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est parvenu jusqu'à moi.

Ostervald :

Demain, à cette même heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour être conducteur de mon peuple d'Israël, et il délivrera mon peuple de la main des Philistins. Car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi.

Darby :

Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour être prince sur mon peuple Israël; et il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, car son cri est parvenu jusqu'à moi.

Crampon :

« Demain, à cette heure, je t’enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l’oindras pour être le chef de mon peuple d’Israël, et il délivrera mon peuple de la main des Philistins ; car j’ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu’à moi. »

Lausanne :

Demain, à cette même heure, je t’enverrai un homme de la terre de Benjamin, et tu l’oindras pour être conducteur d’Israël, mon peuple, et il sauvera mon peuple de la main des Philistins ; car j’ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu’à moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr