1 Samuel 4 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Lorsqu'il arriva, Éli était dans l'attente, assis sur un siège près du chemin, car son coeur était inquiet pour l'arche de Dieu. A son entrée dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.



Strong

Lorsqu’il arriva (Bow') (Radical - Qal), Eli (`Eliy) était dans l’attente (Tsaphah) (Radical - Piel), assis (Yashab) (Radical - Qal) sur un siège (Kicce' ou kicceh) près du chemin (Derek) (Yad) (Kethiv de Lecture (variante)) (Yak), car son cœur (Leb) était inquiet (Chared) pour l’arche ('arown ou 'aron) de Dieu ('elohiym). A son entrée  (Bow') (Radical - Qal) dans la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), cet homme ('iysh) donna la nouvelle (Nagad) (Radical - Hifil), et toute la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) poussa des cris (Za`aq) (Radical - Qal) .


Comparatif des traductions

13
Lorsqu'il arriva, Éli était dans l'attente, assis sur un siège près du chemin, car son coeur était inquiet pour l'arche de Dieu. A son entrée dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.

Martin :

Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur un siège à côté du chemin, étant attentif; car son coeur tremblait à cause de l'Arche de Dieu. Cet homme-là donc vint portant les nouvelles dans la ville, et toute la ville se mit à crier.

Ostervald :

Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur son siège à côté du chemin, en attente; car son cœur tremblait à cause de l'arche de Dieu. Cet homme entra donc dans la ville pour porter ces nouvelles, et toute la ville se mit à crier.

Darby :

Et il entra, et voici, Éli était assis sur un siège, aux aguets, à côté du chemin; car son coeur tremblait pour l'arche de Dieu. Et l'homme entra pour annoncer dans la ville ce qui était arrivé; et toute la ville jeta des cris.

Crampon :

Lorsqu’il arriva, Héli était assis sur un siège près du chemin, dans l’attente, car son cœur tremblait à cause de l’arche de Dieu. Cet homme étant entré dans la ville pour porter ces nouvelles, toute la ville poussa une clameur.

Lausanne :

Et quand il arriva, voici, Éli était assis sur un trône aux aguets du côté du chemin, car son cœur était tremblant pour l’arche de Dieu. Et quand l’homme arriva, racontant dans la ville [ce qui s’était passé], toute la ville jeta un cri.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr