1 Samuel 15 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Ainsi parle l'Éternel des armées: Je me souviens de ce qu'Amalek fit à Israël, lorsqu'il lui ferma le chemin à sa sortie d'Égypte.



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) : Je me souviens (Paqad) (Radical - Qal) de ce qu’Amalek (`Amaleq) fit (`asah) (Radical - Qal) à Israël (Yisra'el), lorsqu’il lui ferma (Suwm ou siym) (Radical - Qal) le chemin (Derek) à sa sortie (`alah) (Radical - Qal) d’Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

2
Ainsi parle l'Éternel des armées: Je me souviens de ce qu'Amalek fit à Israël, lorsqu'il lui ferma le chemin à sa sortie d'Égypte.

Martin :

Ainsi a dit l'Eternel des armées: J'ai rappelé en ma mémoire ce qu'Hamalec a fait à Israël, et comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte.

Ostervald :

Ainsi a dit l'Éternel des armées: J'ai rappelé à ma mémoire ce qu'a fait Amalek à Israël, comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait d'Égypte.

Darby :

Ainsi dit l'Éternel des armées: J'ai considéré ce qu'Amalek a fait à Israël, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Égypte.

Crampon :

Ainsi parle Yahweh des armées : J’ai considéré ce qu’Amalec a fait à Israël, lorsqu’il s’est élevé contre lui sur le chemin, quand Israël montait d’Égypte.

Lausanne :

Ainsi dit l’Éternel des armées : Je vais visiter ce qu’Amalek fit à Israël, lorsqu’il se porta contre lui sur le chemin, quand il montait d’Égypte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr