Juges 18 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Ils lui répondirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël?



Strong

Ils lui répondirent ('amar) (Radical - Qal) : Tais (Charash) (Radical - Hifil)-toi, mets (Suwm ou siym) (Radical - Qal) ta main (Yad) sur ta bouche (Peh), et viens (Yalak) (Radical - Qal) avec nous ; tu nous serviras (Hayah) (Radical - Qal) de père ('ab) et de prêtre (Kohen). Vaut-il mieux (Towb) que tu serves de prêtre (Kohen) à la maison (Bayith) d’un seul ('echad) homme ('iysh), ou que tu serves de prêtre (Kohen) à une tribu (Shebet) et à une famille (Mishpachah) en Israël (Yisra'el) ?


Comparatif des traductions

19
Ils lui répondirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël?

Martin :

Et ils lui dirent: Tais-toi, et mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous, et sois-nous pour père et pour Sacrificateur. Lequel te vaut-il mieux, d'être Sacrificateur de la maison d'un homme seul, ou d'être Sacrificateur d'une Tribu et d'une famille en Israël?

Ostervald :

Mais ils lui dirent: Tais-toi, et mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de sacrificateur. Lequel vaut mieux pour toi, d'être sacrificateur de la maison d'un seul homme, ou d'être sacrificateur d'une tribu et d'une famille en Israël?

Darby :

Et ils lui dirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous, et sois pour nous un père et un sacrificateur. Vaut-il mieux pour toi d'être sacrificateur de la maison d'un homme seul, ou d'être sacrificateur d'une tribu et d'une famille en Israël?

Crampon :

Ils lui répondirent : " Tais-toi, mets ta main sur ta bouche et viens avec nous, et tu seras pour nous un père et un prêtre. Vaut-il mieux que tu sois prêtre pour la maison d’un seul homme, ou que tu sois prêtre pour une tribu et pour une famille en Israël ? "

Lausanne :

Et ils lui dirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous, et sers-nous de père et de sacrificateur. Te vaut-il mieux d’être sacrificateur pour la maison d’un seul homme, ou d’être sacrificateur pour une tribu et une famille en Israël ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr