Apocalypse 6 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tardes-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?



Strong

(Kai) Ils crièrent (Krazo) (Temps - Imparfait) d’une voix (Phone) forte (Megas), en disant (Lego) (Temps - Présent) : Jusques (Heos) à quand (Pote), Maître (Despotes) saint (Hagios) et (Kai) véritable (Alethinos), tardes-tu (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) à juger (Krino) (Temps - Présent), et (Kai) à tirer vengeance (Ekdikeo) (Temps - Présent) de notre (Hemon) sang (Haima) sur (Apo) les habitants (Katoikeo) (Temps - Présent) de (Epi) la terre (Ge) ?


Comparatif des traductions

10
Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tardes-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?

Martin :

Et elles criaient à haute voix, disant: Jusqu'à quand, Seigneur, qui es saint et véritable, ne juges-tu point, et ne venges-tu point notre sang de ceux qui habitent sur la terre?

Ostervald :

Et elles criaient à grande voix, en disant: Jusqu'à quand, ô Souverain, le saint et le véritable, ne jugeras-tu point, et ne vengeras-tu point notre sang sur ceux qui habitent sur la terre?

Darby :

Et elles criaient à haute voix, disant: Jusques à quand, ô Souverain, saint et véritable, ne juges-tu pas et ne venges-tu pas notre sang sur ceux qui habitent sur la terre?

Crampon :

Et ils crièrent d’une voix forte, en disant : " Jusques à quand, ô Maître Saint et Véritable, ne ferez-vous pas justice et ne redemanderez-vous pas notre sang à ceux qui habitent sur la terre ? "

Lausanne :

Et ils criaient à grande voix, en disant : Jusques à quand, ô Souverain, saint et véritable, ne juges-tu point, et ne venges-tu point notre sang de ceux qui habitent sur la terre ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et elles crioyent à haute voix, disant, Jusques à quand Seigneur, qui es saint et veritable, ne juges-tu point et ne venges-tu point nostre sang, de ceux qui habitent sur la terre?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr