2 Pierre 2 verset 10

Traduction Louis Segond

10
ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d'impureté et qui méprisent l'autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d'injurier les gloires,



Strong

(De) ceux surtout (Malista) qui vont (Poreuomai) (Temps - Présent) après (Opiso) la chair (Sarx) dans (En) un désir (Epithumia) d’impureté (Miasmos) et (Kai) qui méprisent (Kataphroneo) (Temps - Présent) l’autorité (Kuriotes). Audacieux (Tolmetes) et arrogants (Authades), ils ne craignent (Tremo) (Temps - Présent) pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) d’injurier (Blasphemeo) (Temps - Présent) les gloires (Doxa),


Comparatif des traductions

10
ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d'impureté et qui méprisent l'autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d'injurier les gloires,

Martin :

Principalement ceux qui suivent les mouvements de la chair, dans la passion de l'impureté, et qui méprisent la domination, gens audacieux, adonnés à leurs sens, et qui ne craignent point de blâmer les dignités;

Ostervald :

Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impureté, et qui méprisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignités,

Darby :

pour être punis, mais spécialement ceux qui suivent la chair dans la convoitise de l'impureté et qui méprisent la domination. Gens audacieux, adonnés à leur sens, ils ne tremblent pas en injuriant les dignités,

Crampon :

mais surtout ceux qui s’abandonnent aux impures convoitises de la chair, et méprisent la souveraineté. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas de blasphémer les gloires,

Lausanne :

principalement ceux qui vont après la chair dans un désir de souillure et qui méprisent [toute] domination. Audacieux, pleins d’eux-mêmes, ils ne tremblent point de parler injurieusement des dignités{des gloires.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et principalement ceux qui cheminent apres la chair, en convoitise de pollution, et mesprisent les Seigneuries, audacieux, abonnez à leur sens, qui n’ont point honneur de blasmer les dignitez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr