Josué 22 verset 8

Traduction Louis Segond

8
et leur dit: Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux fort nombreux, et avec une quantité considérable d'argent, d'or, d'airain, de fer, et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.



Strong

et leur dit ('amar) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) : Vous retournez (Shuwb) (Radical - Qal) à vos tentes ('ohel) avec de grandes (Rab) richesses (Nekec), avec des troupeaux (Miqneh) fort (Me`od) nombreux (Rab), et avec une quantité (Me`od) considérable (Rabah) (Radical - Hifil) d’argent (Keceph), d’or (Zahab), d’airain (Nechosheth), de fer (Barzel), et de vêtements (Salmah). Partagez (Chalaq) (Radical - Qal) avec vos frères ('ach) le butin (Shalal) de vos ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

8
et leur dit: Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux fort nombreux, et avec une quantité considérable d'argent, d'or, d'airain, de fer, et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.

Martin :

Leur parla, en disant: Vous retournez en vos demeures avec de grandes richesses, et avec une fort grande quantité de bétail, avec argent, or, airain, fer, et vêtements, en fort grande abondance; partagez le butin de vos ennemis avec vos frères.

Ostervald :

Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses et avec un bétail fort nombreux; avec de l'or, de l'argent, de l'airain, du fer, des vêtements en grande abondance: partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.

Darby :

disant: Vous retournerez à vos tentes, avec de grands biens, et avec des troupeaux en très-grand nombre, avec de l'argent, et de l'or, et de l'airain, et du fer, et des vêtements, en très-grande abondance; partagez le butin de vos ennemis avec vos frères.

Crampon :

et il leur dit : « Vous retournerez à vos tentes avec de grandes richesses, des troupeaux très nombreux et beaucoup d’argent, d’or, d’airain, de fer et de vêtements ; partagez avec vos frères les dépouilles de vos ennemis. »

Lausanne :

et il leur parla, en disant : C’est avec de grands biens que vous retournez à vos tentes, et avec des troupeaux fort nombreux, avec de l’argent, de l’or, de l’airain, du fer et des vêtements en grande quantité : partagez le butin de vos ennemis avec vos frères.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr