Josué 18 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth Horon; elle continuait vers le midi, et aboutissait à Kirjath Baal, qui est Kirjath Jearim, ville des fils de Juda. C'était le côté occidental.



Strong

Du côté (Pe'ah) occidental (Yam), la limite (Gebuwl ou (raccourci) gebul) se prolongeait (Ta'ar) (Radical - Qal) et tournait (Cabab) (Radical - Nifal) au midi (Negeb) depuis la montagne (Har) qui est vis-à-vis (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de Beth-Horon (Beyth Chowrown) ; elle continuait vers le midi (Negeb), et aboutissait (Towtsa'ah ou totsa'ah) à Kirjath-Baal (Qiryath Ba`al), qui est Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) des fils (Ben) de Juda (Yehuwdah). C’était le côté (Pe'ah) occidental (Yam).


Comparatif des traductions

14
Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth Horon; elle continuait vers le midi, et aboutissait à Kirjath Baal, qui est Kirjath Jearim, ville des fils de Juda. C'était le côté occidental.

Martin :

Et cette frontière devait s'aligner et tourner au coin Occidental qui regarde vers le Midi, depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth-horon, vers le Midi; tellement que ses extrémités devaient se rendre à Kirjath-bahal, qui est Kirjath-jéharim, ville des enfants de Juda. C'est le côté d'Occident.

Ostervald :

Puis la frontière s'étendait et tournait, pour la région occidentale, vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi; et elle aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jéarim, ville des enfants de Juda. Telle était la région occidentale.

Darby :

-Et la frontière fut tracée, et elle faisait un détour du côté occidental vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi, et aboutissait à Kiriath-Baal, qui est Kiriath-Jéarim, ville des fils de Juda. C'est le côté de l'occident.

Crampon :

Et la frontière s’étendait et tournait, du côté de l’occident, vers le midi, depuis la montagne située en face de Béthoron au sud, et aboutissait à Cariath-Baal, qui est Cariath-Jéarim, ville des fils de Juda : voilà pour le côté de l’occident.

Lausanne :

Ensuite, pour le côté occidental, la limite se continue et tourne au midi, à partir de la montagne qui est en face de Beth-Horon,[tirant] vers le midi, et elle aboutit près de Kiriath-Baal, qui est Kiriath-jearim, ville des fils de Juda : c’est le côté occidental.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr