Hébreux 3 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,



Strong

Car (Gar) nous sommes devenus (Ginomai) (Temps - Parfait Second) participants (Metochos) de Christ (Christos), pourvu que (Ean) (Per) nous retenions (Katecho) (Temps - Aoriste Second) fermement (Bebaios) jusqu’à (Mechri ou mechris) la fin (Telos) l’assurance (Hupostasis) que nous avions au commencement (Arche),


Comparatif des traductions

14
Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,

Martin :

Car nous avons été faits participants de Christ, pourvu que nous retenions ferme jusqu'à la fin le commencement de notre subsistance.

Ostervald :

Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous conservions ferme jusqu'à la fin notre première assurance,

Darby :

Car nous sommes devenus les compagnons du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout le commencement de notre assurance,

Crampon :

Car nous sommes entrés en participation du Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin le commencement de notre être en lui,

Lausanne :

Car nous sommes devenus participants du Christ ; si toutefois nous retenons ferme jusqu’à la fin le principe de [notre] assurance{Ou base, ou substance.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car nous avons esté faits participans de Christ, voire si nous retenons ferme jusques à la fin, le commencement de ce qui nous soustient:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr