Hébreux 12 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Considérez, en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l'âme découragée.



Strong

Considérez (Analogizomai) (Temps - Aoriste), en effet (Gar), celui qui a supporté (Hupomeno) (Temps - Parfait) contre (Eis) sa personne (Hautou) une telle (Toioutos) opposition (Antilogia) de la part (Hupo) des pécheurs (Hamartolos), afin (Hina me) que vous ne vous (Humon) lassiez (Kamno) (Temps - Aoriste Second) point, l’âme (Psuche) découragée (Ekluo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

3
Considérez, en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l'âme découragée.

Martin :

C'est pourquoi, considérez soigneusement celui qui a souffert une telle contradiction de la part des pécheurs contre lui-même, afin que vous ne succombiez point en perdant courage.

Ostervald :

C'est pourquoi, considérez celui qui a souffert de la part des pécheurs une si grande contradiction, afin que vous ne succombiez pas, en laissant défaillir vos âmes.

Darby :

Car considérez celui qui a enduré une telle contradiction de la part des pécheurs contre lui-même, afin que vous ne soyez pas las, étant découragés dans vos âmes.

Crampon :

Considérez celui qui a supporté contre sa personne une si grande contradiction de la part des pécheurs, afin de ne pas vous laisser abattre par le découragement.

Lausanne :

Considérez en effet celui qui a enduré de la part des pécheurs une telle contradiction contre lui-même, afin que vous ne vous lassiez pas, étant abattus dans vos âmes.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est pourquoi considerez diligemment celui qui a souffert une telle contraction des pecheurs contre soi: afin que vous ne deveniez point lasches en defaillant en vos courages.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr