17
Et dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.
Martin :
Et dites à Archippe: prends garde à l'administration que tu as reçue en notre Seigneur, afin que tu l'accomplisses.
Ostervald :
Et dites à Archippe: Considère bien le ministère que tu as reçu du Seigneur, afin de le bien remplir.
Darby :
Et dites à Archippe: Prends garde au service que tu as reçu dans le Seigneur, afin que tu l'accomplisses.
Crampon :
Dites à Archippe : " Considère le ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir. "
Lausanne :
Et dites à Archippe : Considère le ministère{Ou le service.} que tu as reçu dans le Seigneur, afin que tu le remplisses.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et dites à Archippe, Regarde l’administration que tu as receuë au Seigneur, afin que tu l’accomplisses.