Deutéronome 33 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il dit: L'Éternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.



Strong

Il dit ('amar) (Radical - Qal) : L’Éternel (Yehovah) est venu (Bow') (Radical - Qal) du Sinaï (Ciynay), Il s’est levé (Zarach) (Radical - Qal) sur eux de Séir (Se`iyr), Il a resplendi (Yapha`) (Radical - Hifil) de la montagne (Har) de Paran (Pa'ran), Et il est sorti ('athah ou 'atha') (Radical - Qal) du milieu des saintes (Qodesh) myriades (Rebabah) : Il leur a de sa droite (Yamiyn) envoyé le feu ('eshdath) (Qere de Lecture (note de marge)) ('esh) de la loi (Dath).


Comparatif des traductions

2
Il dit: L'Éternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

Martin :

Il dit donc: L'Eternel est venu de Sinaï, et s'est levé à eux en Séhir; il leur a resplendi de la montagne de Paran, et il est sorti d'entre les dix milliers des Saints, et de sa dextre le feu de la Loi est sorti vers eux.

Ostervald :

Il dit donc: L'Éternel est venu de Sinaï, et s'est levé sur eux de Séir; il a resplendi de la montagne de Paran; il est sorti des myriades de saints; de sa droite sortait pour eux le feu de la loi.

Darby :

Et il dit: L'Éternel est venu de Sinaï, et il s'est levé pour eux de Séhir; il a resplendi de la montagne de Paran, et est venu des saintes myriades; de sa droite sortit une loi de feu pour eux.

Crampon :

Il dit : Yahweh est venu de Sinaï, il s’est levé pour eux de Séïr, il a resplendi de la montagne de Pharan, il est sorti du milieu des saintes myriades ; de sa droite jaillissaient pour eux des jets de lumière,

Lausanne :

Il dit : L’Éternel est venu du Sinaï, de Séhir il s’est levé sur eux [comme le soleil], il a resplendi de la montagne de Paran, Il venait [du milieu] des saintes myriades ; de sa main droite [sortait] pour eux le feu de la loi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr