'athah ou 'atha'
'athah ou 'atha':
1) venir, arriver (pour hommes, temps, bêtes, calamité)1b) amener
'athah ou 'atha':
Il dit : L’Éternel est venu du Sinaï, Il s’est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti ('athah ou 'atha') du milieu des saintes myriades : Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.
|
|
Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l’héritage du législateur ; Il a marché ('athah ou 'atha') en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l’Éternel, Et ses ordonnances envers Israël.
|
|
Ce que je crains, c’est ce qui m’arrive ('athah ou 'atha') ; Ce que je redoute, c’est ce qui m’atteint.
|
|
Car le nombre de mes années touche à son terme ('athah ou 'atha'), Et je m’en irai par un sentier d’où je ne reviendrai Pas.
|
|
Ils arrivent ('athah ou 'atha') comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.
|
|
Le septentrion le rend ('athah ou 'atha') éclatant comme l’or. Oh ! que la majesté de Dieu est redoutable !
|
|
Des grands viennent ('athah ou 'atha') de l’Egypte ; L’Éthiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.
|
|
Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera ('athah ou 'atha') comme un tourbillon, Quand la détresse et l’angoisse fondront sur vous.
|
|
La sentinelle répond : Le matin vient ('athah ou 'atha'), et la nuit aussi. Si vous voulez interroger, interrogez ; Convertissez-vous, et revenez ('athah ou 'atha').
|
|
Portez ('athah ou 'atha') de l’eau à ceux qui ont soif ; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.
|
|
Les îles le voient, et sont dans la crainte, Les extrémités de la terre tremblent : Ils s’approchent, ils viennent ('athah ou 'atha').
|
|
Dites ce qui arrivera ('athah ou 'atha') plus tard, Pour que nous sachions si vous êtes des dieux ; Faites seulement quelque chose de bien ou de mal, Pour que nous le voyions et le regardions ensemble.
|
|
Je l’ai suscité du septentrion, et il est venu ('athah ou 'atha') ; De l’orient, il invoque mon nom ; Il foule les puissants comme de la boue, Comme de l’argile que foule un potier.
|
|
Qui a, comme moi, fait des prédictions Qu’il le déclare et me le prouve !, Depuis que j’ai fondé le peuple ancien ? Qu’ils annoncent l’avenir ('athah ou 'atha') et ce qui doit arriver !
|
|
Ainsi parle l’Éternel, le Saint d’Israël, et son créateur : Veut-on me questionner sur l’avenir ('athah ou 'atha'), Me donner des ordres sur mes enfants et sur l’œuvre de mes mains ?
|
|
Vous toutes, bêtes des champs, Venez ('athah ou 'atha') pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt !
|
|
Venez ('athah ou 'atha'), je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! -
|
|
Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons ('athah ou 'atha') à toi, Car tu es l’Éternel, notre Dieu.
|
|
Mon héritage a été pour moi un oiseau de proie, une hyène ; Aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui. Allez, rassemblez tous les animaux des champs, Faites-les venir ('athah ou 'atha') pour qu’ils le dévorent !
|
|
Et toi, tour du troupeau, colline de la fille de Sion, A toi viendra ('athah ou 'atha'), à toi arrivera l’ancienne domination, Le royaume de la fille de Jérusalem.
|