Deutéronome 24 verset 4

Traduction Louis Segond

4
alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu'elle a été souillée, car c'est une abomination devant l'Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.



Strong

alors le premier (Ri'shown ou ri'shon) mari (Ba`al) qui l’avait renvoyée (Shalach) (Radical - Piel) ne pourra (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) pas la reprendre (Laqach) (Radical - Qal) (Shuwb) (Radical - Qal) pour femme ('ishshah) après ('achar) qu’elle a été souillée (Tame') (Radical - Hotpaal), car c’est une abomination (Tow`ebah ou to`ebah) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah), et tu ne chargeras point de péché (Chata') (Radical - Hifil) le pays ('erets) que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), te donne (Nathan) (Radical - Qal) pour héritage (Nachalah).


Comparatif des traductions

4
alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu'elle a été souillée, car c'est une abomination devant l'Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Martin :

Alors son premier mari qui l'avait renvoyée, ne pourra pas la reprendre pour sa femme, après avoir été cause qu'elle s'est souillée; car c'est une abomination devant l'Eternel; ainsi tu ne chargeras point de péché le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage.

Ostervald :

Son premier mari, qui l'avait renvoyée, ne pourra pas la reprendre pour femme après qu'elle a été souillée; car ce serait une abomination devant l'Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage.

Darby :

alors son premier mari, qui l'a renvoyée, ne pourra pas la reprendre pour être sa femme, après qu'elle aura été rendue impure; car c'est une abomination devant l'Éternel: tu ne chargeras pas de péché le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne en héritage.

Crampon :

alors le premier mari, qui l’a renvoyée, ne pourra pas la reprendre pour femme, après qu’elle a été souillée, car c’est une abomination devant Yahweh, et tu n’engageras pas dans le péché le pays que Yahweh, ton Dieu, te donne pour héritage.

Lausanne :

son premier mari, qui l’a renvoyée, ne pourra pas la reprendre pour être sa femme après qu’elle aura été poussée [par lui] à se souiller ; car c’est une abomination devant la face de l’Éternel, et tu ne chargeras pas de péché la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr