2 Corinthiens 10 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu'à vous.



Strong

(De) Pour nous (Hemeis), nous ne voulons (Kauchaomai)pas (Ouchi) nous glorifier (Kauchaomai) (Temps - Futur Second) hors de (Eis) toute mesure (Ametros) ; (Alla) nous prendrons, (Kata) au contraire, pour mesure (Metron) les limites du partage (Kanon) que (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) Dieu (Theos) nous (Hemin) a assigné (Merizo) (Temps - Aoriste), de manière (Metron) à nous faire venir (Ephikneomai) (Temps - Aoriste Second) aussi (Kai) jusqu’à (Achri ou achris) vous (Humon).


Comparatif des traductions

13
Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu'à vous.

Martin :

Mais pour nous, nous ne nous glorifierons point de ce qui n'est pas de notre mesure; mais selon la mesure réglée, laquelle mesure Dieu nous a départie, nous nous glorifierons d'être parvenus même jusqu'à vous.

Ostervald :

Mais pour nous, nous ne nous glorifierons point outre mesure; mais dans la mesure du partage que Dieu nous a assigné, pour parvenir jusqu'à vous.

Darby :

mais nous, nous ne nous glorifierons pas dans ce qui est au delà de notre mesure, mais selon la mesure de la règle que le Dieu de mesure nous a départie pour parvenir aussi jusqu'à vous.

Crampon :

Pour nous, nous ne nous glorifions pas hors de mesure, mais selon la mesure du champ d’action que Dieu nous a assigné, pour nous faire arriver jusqu’à vous :

Lausanne :

Pour nous, nous ne nous glorifierons pas outre mesure, mais selon la mesure des limites que Dieu nous a départies pour mesure en nous faisant parvenir même jusqu’à vous.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais quant à nous, nous ne nous glorifions point de ce qui n’est point de nostre mesure: mais selon la mesure reglée, laquelle mesure Dieu nous a departie, nous nous glorifierons d’estre parvenus mesmes jusques à vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr