9
sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui.
Martin :
Sachant que Christ étant ressuscité des morts ne meurt plus, et que la mort n'a plus d'empire sur lui.
Ostervald :
Sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus, et que la mort n'a plus de pouvoir sur lui.
Darby :
sachant que Christ, ayant été ressuscité d'entre les morts, ne meurt plus; la mort ne domine plus sur lui.
Crampon :
sachant que le Christ ressuscité des morts ne meurt plus ; la mort n’a plus sur lui d’empire.
Lausanne :
sachant que Christ réveillé d’entre les morts ne meurt plus ; la mort n’a plus domination sur lui.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Sçachans que Christ estant ressuscité des morts ne meurt plus: la mort n’a plus de domination sur lui.