5
Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint Esprit qui nous a été donné.
Martin :
Or l'espérance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné.
Ostervald :
Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos cœurs, par l'Esprit-Saint qui nous a été donné.
Darby :
et l'espérance ne rend point honteux, parce que l'amour de Dieu est versé dans nos coeurs par l'Esprit Saint qui nous a été donné.
Crampon :
Or, l’espérance ne trompe point, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l’Esprit-Saint qui nous a été donné.
Lausanne :
Or l’espérance ne rend point confus, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par le moyen de l’Esprit saint qui nous a été donné.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Or l’esperance ne confond point, parce que la dilection de Dieu est espanduë en nos coeurs par le Saint Esprit qui nous a esté donné.