Actes 20 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Et maintenant je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce, à celui qui peut édifier et donner l'héritage avec tous les sanctifiés.



Strong



Comparatif des traductions

32
Et maintenant je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce, à celui qui peut édifier et donner l'héritage avec tous les sanctifiés.

Martin :

Et maintenant, mes frères, je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grâce, lequel est puissant pour achever de vous édifier, et pour vous donner l'héritage avec tous les Saints.

Ostervald :

Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce, lui qui peut vous édifier et vous donner l'héritage avec tous les saints.

Darby :

Et maintenant je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grâce, qui a la puissance d'édifier et de vous donner un héritage avec tous les sanctifiés.

Crampon :

Et maintenant je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grâce, à celui qui peut achever l’édifice et vous donner l’héritage avec tous les sanctifiés.

Lausanne :

Et maintenant, frères, je vous remets à Dieu et à la parole de sa grâce, à celui qui est puissant pour{Ou à celle qui peut.} vous édifier et vous donner un héritage parmi tous les sanctifiés.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grace: lequel est puissant pour achever de vous edifier, et de vous donner l’heritage avec tous les Saints.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr