Actes 15 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,



Strong



Comparatif des traductions

24
Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,

Martin :

Parce que nous avons entendu que quelques-uns étant partis d'entre nous, vous ont troublés par certains discours, agitant vos âmes, en vous commandant d'être circoncis, et de garder la Loi, sans que nous leur en eussions donné aucun ordre;

Ostervald :

Comme nous avons appris que quelques personnes venues de chez nous, vous ont troublés par leurs discours, et ébranlent vos âmes, en disant qu'il faut être circoncis et garder la loi; ce que nous ne leur avons point ordonné;

Darby :

Comme nous avons ouï dire que quelques-uns qui sont sortis d'entre nous, vous ont troublés par des discours, bouleversant vos âmes, disant qu'il faut être circoncis et garder la loi, (auxquels nous n'avons donné aucun ordre,)

Crampon :

Ayant appris que quelques-uns des nôtres sont venus, sans aucun mandat de notre part, vous troubler par des discours qui ont bouleversé vos âmes,

Lausanne :

Comme nous avons appris que quelques-uns, sortis d’entre nous, vous ont troublés par [leurs] paroles, bouleversant vos âmes, en disant qu’il faut être circoncis et garder la loi, sans que nous leur eussions rien prescrit,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Parce que nous avons entendu que quelques-uns estant partis d’entre nous, vous ont troublez par quelques propos, renversans vos ames, en vous commandant d’estre circoncis, et de garder la Loi, ausquels nous n’en avions point donné de charge:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr