20
Mais, les disciples l'ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.
Martin :
Mais les disciples s'étant assemblés autour de lui, il se leva, et entra dans la ville; et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.
Ostervald :
Mais les disciples s'étant assemblés autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.
Darby :
Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville; et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.
Crampon :
Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un assez grand nombre de disciples, ils retournèrent à Lystres, à Iconium et à Antioche,
Lausanne :
pensant qu’il était mort. Mais les disciples l’ayant entouré, il se leva et entra dans la ville. Et le lendemain, il s’en alla à Derbe avec Barnabas.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais les disciples s’estant assemblez à l’entour de lui, il se leva, et entra en la ville, et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.