Luc 8 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui.



Strong

(De) Jésus (Iesous) lui (Autos) demanda (Eperotao) (Temps - Aoriste) (Lego) (Temps - Présent) : Quel (Tis) est (Esti) (Temps - Présent) ton (Soi) nom (Onoma) ? (De) Légion (Legeon), répondit-il (Epo) (Temps - Aoriste Second). Car (Hoti) plusieurs (Polus) démons (Daimonion) étaient entrés (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second) en (Eis) lui (Autos).


Comparatif des traductions

30
Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui.

Martin :

Et Jésus lui demanda: comment as-tu nom? Et il dit: Légion; car plusieurs démons étaient entrés en lui.

Ostervald :

Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Légion; car plusieurs démons étaient entrés en lui.

Darby :

Et Jésus lui demanda, disant: Quel est ton nom? Et il dit: Légion; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.

Crampon :

Jésus lui demanda : " Quel est ton nom ? " Il lui dit : " Je m’appelle Légion " ; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.

Lausanne :

Et Jésus l’interrogea, disant : Quel est ton nom ? —” Et il dit : Légion ; parce que beaucoup de démons étaient entrés en lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors Jésus l’interrogea, disant, Comment as-tu nom? et il dit Legion: car plusieurs diables estoyent entrez en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr