Luc 16 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il l'appela, et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens.



Strong



Comparatif des traductions

2
Il l'appela, et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens.

Martin :

Et si en ce qui est à autrui vous n'avez pas été fidèles, qui vous donnera ce qui est vôtre?

Ostervald :

Et l'ayant fait venir, il lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer mon bien.

Darby :

Et l'ayant appelé, il lui dit: Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer.

Crampon :

Il l’appela et lui dit : Qu’est-ce que j’entends dire de toi ? Rends compte de ton administration : car désormais tu ne pourras plus gérer mes biens.

Lausanne :

Et l’ayant appelé à lui, il lui dit : Qu’est ceci que j’entends dire de toi ? rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer [mon bien].

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lequel il appella, et lui dit, Qu’est-ce que j’ois dire de toi? ren conte de ton administration: car tu n’auras plus la puissance de manier la despense.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr