22
Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Prenez, ceci est mon corps.
Martin :
Et comme ils mangeaient, Jésus prit le pain, et après avoir béni Dieu, il le rompit, et le leur donna, et leur dit: Prenez, mangez, ceci est mon corps.
Ostervald :
Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, et dit: Prenez, mangez, ceci est mon corps.
Darby :
Et comme ils mangeaient, Jésus, ayant pris un pain et ayant béni, le rompit et le leur donna, et dit: Prenez; ceci est mon corps.
Crampon :
Pendant le repas, Jésus prit du pain, et après avoir prononcé une bénédiction, il le rompit, et le leur donna, en disant : " Prenez, ceci est mon corps. "
Lausanne :
Et pendant qu’ils mangeaient, Jésus prenant un pain [et] ayant prononcé une bénédiction, le rompit et le leur donna, et dit : Prenez, mangez, ceci est mon corps.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et comme ils mangeoyent, Jésus prit le pain: et apres avoir rendu graces, il le rompit: puis le leur bailla, et dit, Prenez, mangez, ceci est mon corps.