49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes,
Martin :
Il en sera de même à la fin du monde, les Anges viendront, et sépareront les méchants d'avec les justes;
Ostervald :
Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et sépareront les méchants du milieu des justes;
Darby :
Il en sera de même à la consommation du siècle: les anges sortiront, et sépareront les méchants du milieu des justes,
Crampon :
Il en sera de même à la fin du monde : les anges viendront et sépareront les méchants d’avec les justes,
Lausanne :
Il en sera de même à l’achèvement du siècle ; les anges sortiront et sépareront les méchants du milieu des justes, et ils les jetteront dans la fournaise du feu.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Il en sera ainsi en la fin du monde: les Anges viendront et separeront les mauvais du milieu des justes.