Malachie 2 verset 12

Traduction Louis Segond

12
L'Éternel retranchera l'homme qui fait cela, celui qui veille et qui répond, Il le retranchera des tentes de Jacob, Et il retranchera celui qui présente une offrande A l'Éternel des armées.



Strong

L’Éternel (Yehovah) retranchera (Karath) (Radical - Hifil) l’homme ('iysh) qui fait (`asah) (Radical - Qal) cela, celui qui veille (`uwr) (Radical - Qal) et qui répond (`anah) (Radical - Qal), Il le retranchera des tentes ('ohel) de Jacob (Ya`aqob), Et il retranchera celui qui présente (Nagash) (Radical - Hifil) une offrande (Minchah) A l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah).


Comparatif des traductions

12
L'Éternel retranchera l'homme qui fait cela, celui qui veille et qui répond, Il le retranchera des tentes de Jacob, Et il retranchera celui qui présente une offrande A l'Éternel des armées.

Martin :

L'Eternel retranchera des tabernacles de Jacob quiconque aura fait cette chose-là, tant celui qui réveille que celui qui répond, et que celui qui présente l'oblation à l'Eternel des armées.

Ostervald :

L'Éternel retranchera des tentes de Jacob l'homme qui fait cela, celui qui veille, et celui qui répond, et celui qui présente l'offrande à l'Éternel des armées.

Darby :

L'Éternel retranchera des tentes de Jacob l'homme qui fait cela, celui qui veille et celui qui répond, et celui qui apporte une offrande à l'Éternel des armées.

Crampon :

Pour l’homme qui fait cela, que Yahweh retranche des tentes de Jacob celui qui veille et celui qui répond, et celui qui offre l’oblation à Yahweh des armées !

Lausanne :

Que l’Éternel retranche à l’homme qui fait cela celui qui veille et celui qui répond d’entre les tentes de Jacob, et celui qui présente l’hommage à l’Éternel des armées.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr