Zacharie 9 verset 15

Traduction Louis Segond

15
L'Éternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel.



Strong

L’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) les protégera (Ganan) (Radical - Hifil) ; Ils dévoreront ('akal) (Radical - Qal), ils vaincront (Kabash) (Radical - Qal) les pierres ('eben) de la fronde (Qela`) ; Ils boiront (Shathah) (Radical - Qal), ils seront bruyants (Hamah) (Radical - Qal) comme pris de vin (Yayin) ; Ils seront pleins (Male' ou mala') (Radical - Qal) comme une coupe (Mizraq), Comme les coins (Zaviyth) de l’autel (Mizbeach).


Comparatif des traductions

15
L'Éternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel.

Martin :

L'Eternel des armées sera leur protecteur, et ils mangeront après avoir subjugué ceux qui tirent les pierres de fronde; ils boiront en menant du bruit comme des hommes ivres, ils se rempliront de vin comme un bassin, et comme les coins de l'autel.

Ostervald :

L'Éternel des armées sera leur protecteur; ils dévoreront; ils fouleront aux pieds les pierres de fronde; ils boiront; ils feront du bruit comme dans le vin; ils seront pleins comme le vase du sacrifice, comme les coins de l'autel.

Darby :

L'Éternel des armées les protégera, et ils dévoreront, et ils fouleront les pierres de fronde, et ils boiront, et bruiront comme par le vin, et ils seront remplis comme un bassin, comme les coins de l'autel.

Crampon :

Yahweh des armées les protégera ; Ils dévoreront, ils fouleront aux pieds les pierres de fronde ! Ils boiront, ils se démèneront comme pris de vin, et ils seront remplis comme la coupe des sacrifices, comme les cornes de l’autel.

Lausanne :

L’Éternel des armées les protégera : ils mangeront, et ils fouleront aux pieds les pierres de fronde ; ils boiront, et ils bruiront comme par le vin, et ils se rempliront comme un bassin de sacrifice, comme les coins de l’autel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr