Zacharie 1 verset 16

Traduction Louis Segond

16
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Je reviens à Jérusalem avec compassion; ma maison y sera rebâtie, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.



Strong

C’est pourquoi ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : Je reviens (Shuwb) (Radical - Qal) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) avec compassion (Racham) ; ma maison (Bayith) y sera rebâtie (Banah) (Radical - Nifal), et le cordeau (Qav ou qav) (Kethiv de Lecture (variante)) (Qaveh) sera étendu (Natah) (Radical - Nifal) sur Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).


Comparatif des traductions

16
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Je reviens à Jérusalem avec compassion; ma maison y sera rebâtie, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.

Martin :

C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel: Je me suis retourné vers Jérusalem par compassion, et ma maison sera rebâtie dans elle, dit l'Eternel des armées; et le niveau sera étendu sur Jérusalem.

Ostervald :

C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Je reviens vers Jérusalem avec compassion; ma maison y sera rebâtie, dit l'Éternel des armées, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.

Darby :

C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel: Je suis revenu à Jérusalem avec miséricorde; ma maison y sera bâtie, dit l'Éternel des armées, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.

Crampon :

C’est pourquoi ainsi parle Yahweh : Je reviens à Jérusalem avec compassion ; ma maison y sera rebâtie, oracle de Yahweh des armées, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.

Lausanne :

C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Je reviens à Jérusalem avec compassion ; ma Maison y sera rebâtie, dit l’Éternel des armées, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr