Lévitique 7 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Éternel, celui-là sera retranché de son peuple.



Strong

Tout homme (Nephesh) pur peut manger ('akal) (Radical - Qal) de la chair (Basar) ; mais celui qui, se trouvant en état d’impureté (Tum'ah), mangera de la chair du sacrifice (Zebach) d’actions de grâces (Shelem) qui appartient à l’Éternel (Yehovah), celui (Nephesh)-là sera retranché (Karath) (Radical - Nifal) de son peuple (`am).


Comparatif des traductions

20
Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Éternel, celui-là sera retranché de son peuple.

Martin :

Car une personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités, laquelle appartient à l'Eternel, et qui aura sur soi quelque souillure, cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples.

Ostervald :

Mais la personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de son peuple.

Darby :

Et l'âme qui, ayant sur soi son impureté, mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, cette âme-là sera retranchée de ses peuples.

Crampon :

Mais celui qui, se trouvant en état d’impureté, aura mangé de la chair de la victime pacifique appartenant à Yahweh, celui-là sera retranché de son peuple.

Lausanne :

Et si quelqu’un, ayant sur soi quelque souillure, mange de la chair du sacrifice de prospérité qui appartient à l’Éternel, cette âme-là sera retranchée de ses peuples.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr