Ezéchiel 16 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.



Strong

Tu diras ('amar) (Radical - Qal) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih), à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) : Par ton origine (Mekuwrah ou mekorah) et ta naissance (Mowledeth) tu es du pays ('erets) de Canaan (Kena`aniy) ; ton père ('ab) était un Amoréen ('Emoriy), et ta mère ('em) une Héthienne (Chittiy).


Comparatif des traductions

3
Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.

Martin :

Et dis: ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à Jérusalem: tu as tiré ton extraction et ta naissance du pays des Cananéens; ton père était Amorrhéen, et ta mère, Héthienne.

Ostervald :

Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père est un Amoréen, ta mère une Héthienne.

Darby :

Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel, à Jérusalem: Ton origine et ta naissance sont du pays des Cananéens; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.

Crampon :

et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh, à Jérusalem : Par ton origine et ta naissance, tu es de la terre du Chananéen ; ton père était l’Amorrhéen et ta mère une Héthéenne.

Lausanne :

Tu diras : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel, à Jérusalem : Ton extraction et ta naissance sont de la terre du Cananéen ; ton père était un Amoréen et ta mère une Héthienne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr