Jérémie 9 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Où est l'homme sage qui comprenne ces choses? Qu'il le dise, celui à qui la bouche de l'Éternel a parlé! Pourquoi le pays est-il détruit, Brûlé comme un désert où personne ne passe?



Strong

Où est l’homme ('iysh) sage (Chakam) qui comprenne (Biyn) (Radical - Qal) ces choses ? Qu’il le dise (Nagad) (Radical - Hifil), celui à qui la bouche (Peh) de l’Éternel (Yehovah) a parlé (Dabar) (Radical - Piel) ! Pourquoi le pays ('erets) est-il détruit ('abad) (Radical - Qal), Brûlé (Yatsath) (Radical - Nifal) comme un désert (Midbar) où personne ne passe (`abar) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

12
Où est l'homme sage qui comprenne ces choses? Qu'il le dise, celui à qui la bouche de l'Éternel a parlé! Pourquoi le pays est-il détruit, Brûlé comme un désert où personne ne passe?

Martin :

Qui est l'homme sage qui entende ceci, et qui est celui à qui la bouche de l'Eternel ait parlé, qui en fasse le rapport, et qui dise pourquoi le pays est-il désolé, et brûlé comme un désert, sans que personne y passe?

Ostervald :

Qui est l'homme sage qui entende ceci, à qui la bouche de l'Éternel ait parlé, et qui déclare pourquoi le pays est perdu, brûlé comme le désert, et sans personne qui y passe?

Darby :

Qui est l'homme sage? qu'il comprenne cela. Et celui à qui la bouche de l'Éternel a parlé, qu'il le déclare! Pourquoi le pays périt-il, et est-il brûlé comme un désert, de sorte que personne n'y passe?

Crampon :

Et Yahweh dit : C’est parce qu’ils ont abandonné ma loi, que j’avais mise devant eux, qu’ils n’ont pas écouté ma voix et ne l’ont pas suivie.

Lausanne :

L’Éternel dit : C’est parce qu’ils ont abandonné ma loi, que j’avais mise devant eux ; et qu’ils n’ont pas obéi à ma voix, et ne l’ont pas suivie ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr