Esaïe 20 verset 4

Traduction Louis Segond

4
de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Égypte et de l'Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Égypte.



Strong

de même le roi (Melek) d’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) emmènera (Nahag) (Radical - Qal) de l’Egypte (Mitsrayim) et de l’Éthiopie (Kuwsh) captifs (Shebiy) et exilés (Galuwth) les jeunes hommes (Na`ar) et les vieillards (Zaqen), nus (`arowm ou `arom) et déchaussés (Yacheph), et le dos (Shethah) découvert (Chasaph) (Radical - Qal) , à la honte (`ervah) de l’Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

4
de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Égypte et de l'Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Égypte.

Martin :

Ainsi le Roi d'Assyrie emmènera d'Egypte et de Chus prisonniers et captifs les jeunes et les vieux, les nus et les déchaussés, ayant les hanches découvertes, ce qui sera l'opprobre de l'Egypte.

Ostervald :

Ainsi le roi d'Assyrie emmènera les captifs de l'Égypte et les exilés de l'Éthiopie, jeunes hommes et vieillards, nus et déchaussés, le dos découvert, à la honte de l'Égypte.

Darby :

ainsi le roi d'Assyrie mènera les captifs de l'Égypte et les transportés de l'Éthiopie, jeunes et vieux, nus et nu-pieds et leurs hanches découvertes, à la honte de l'Égypte.

Crampon :

ainsi le roi d’Assyrie emmènera les captifs de l’Égypte, et les déportés de l’Éthiopie, jeunes gens et vieillards, nus et déchaussés, et les reins découverts, à la honte de l’Égypte.

Lausanne :

ainsi le roi d’Assur emmènera les captifs de l’Égypte et les déportés de Cusch, jeunes gens et vieillards, nus et nu-pieds, et le bas des reins découvert, la nudité de l’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr