`arowm ou `arom (aw-rome') ou (aw-rome')

Strong Hebreu 6174

Code : 6174     Mot : `arowm ou `arom
Hebreu : עָרֹם     Phonétique : (aw-rome') ou (aw-rome')

Type : Adjectif
Origine : Vient De 06191 (dans son sens d'origine)


Définition de `arowm ou `arom :

1) nu, dépouillé



Traduction Louis Segond :
nu (11 fois), nus (4 fois), nudité (1 fois); (16 fois)


Exemples de versets utilisant le mot `arowm ou `arom :
L’homme et sa femme étaient tous deux nus (`arowm ou `arom), et ils n’en avaient point honte.
Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu (`arowm ou `arom) par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?
et dit : Je suis sorti nu (`arowm ou `arom) du sein de ma mère, et nu (`arowm ou `arom) je retournerai dans le sein de la terre. L’Éternel a donné, et l’Éternel a ôté ; que le nom de l’Éternel soit béni !
Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus (`arowm ou `arom) ;
Ils passent la nuit dans la nudité (`arowm ou `arom), sans vêtement, Sans couverture contre le froid ;
Ils vont tout nus (`arowm ou `arom), sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes ;
Devant lui le séjour des morts est nu (`arowm ou `arom), L’abîme n’a point de voile.
Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s’en retourne nu (`arowm ou `arom) ainsi qu’il était venu, et pour son travail n’emporte rien qu’il puisse prendre dans sa main.
en ce temps-là l’Éternel adressa la parole à Esaïe, fils d’Amots , et lui dit : Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu (`arowm ou `arom) et déchaussé.
Et l’Éternel dit : De même que mon serviteur Esaïe marche nu (`arowm ou `arom) et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l’Egypte et pour l’Éthiopie,
de même le roi d’Assyrie emmènera de l’Egypte et de l’Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus (`arowm ou `arom) et déchaussés, et le dos découvert , à la honte de l’Egypte.
Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile ; Si tu vois un homme nu (`arowm ou `arom), couvre-le, Et ne te détourne Pas de ton semblable.
Sinon, je la dépouille à nu (`arowm ou `arom), je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif ;
Le plus courageux des guerriers S’enfuira nu (`arowm ou `arom) dans ce jour-là, dit l’Éternel.
C’est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, Je marcherai déchaussé et nu (`arowm ou `arom), Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l’autruche.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr