Exode 34 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide; pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour ta possession.



Strong

Il dit ('amar) (Radical - Qal) : Seigneur ('Adonay), si j’ai trouvé (Matsa') (Radical - Qal) grâce (Chen) à tes yeux (`ayin), que le Seigneur ('Adonay) marche (Yalak) (Radical - Qal) au milieu (Qereb) de nous, car c’est un peuple (`am) au cou (`oreph) roide (Qasheh) ; pardonne (Calach) (Radical - Qal) nos iniquités (`avon ou `avown) et nos péchés (Chatta'ah ou chatta'th), et prends-nous pour ta possession (Nachal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

9
Il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide; pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour ta possession.

Martin :

Et dit: ô Seigneur! je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous; car c'est un peuple de col roide; pardonne donc nos iniquités et notre péché, et nous possède.

Ostervald :

Et il dit: Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous; car c'est un peuple de cou roide; et pardonne notre iniquité et notre péché, et possède-nous comme ton héritage.

Darby :

Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous; car c'est un peuple de cou roide; et pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour héritage.

Crampon :

en disant : " Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, Seigneur, daigne le Seigneur marcher au milieu de nous, car c’est un peuple au cou raide ; pardonnez nos iniquités et nos péchés, et prenez-nous pour votre héritage. "

Lausanne :

et il dit : Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous. Oui, c’est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquités et nos péchés, et prends-nous pour héritage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr