Exode 34 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Et l'Éternel passa devant lui, et s'écria: L'Éternel, l'Éternel, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,



Strong

Et l’Éternel (Yehovah) passa (`abar) (Radical - Qal) devant lui (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), et s’écria (Qara') (Radical - Qal) : L’Éternel (Yehovah), l’Éternel (Yehovah), Dieu ('el) miséricordieux (Rachuwm) et compatissant (Channuwn), lent ('arek) à la colère ('aph), riche (Rab) en bonté (Checed) et en fidélité  ('emeth),


Comparatif des traductions

6
Et l'Éternel passa devant lui, et s'écria: L'Éternel, l'Éternel, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,

Martin :

Comme donc l'Eternel passait par devant lui, il cria: l'Eternel, l'Eternel,le Dieu Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, abondant en gratuité et en vérité.

Ostervald :

Et l'Éternel passa devant lui, et cria: L'Éternel, l'Éternel! le Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, abondant en grâce et en fidélité,

Darby :

Et l'Éternel passa devant lui, et cria: L'Éternel, l'Éternel! *Dieu, miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité,

Crampon :

Et Yahweh passa devant lui et s’écria : " Yahweh ! Yahweh ! Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,

Lausanne :

Et l’Éternel passa devant sa face, et proclama : l’Éternel, l’Éternel, Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère, et abondant en grâce et en vérité ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr