Psaumes 48 verset 2

Traduction Louis Segond

2
L'Éternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.



Strong

(('Abiyram).('eb)) Belle (Yapheh) est la colline (Nowph), joie (Masows) de toute la terre ('erets), la montagne (Har) de Sion (Tsiyown) ; Le côté (Yerekah) septentrional (Tsaphown ou tsaphon), c’est la ville (Qiryah) du grand (Rab) roi (Melek).


Comparatif des traductions

2
L'Éternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Martin :

Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c'est la montagne de Sion au fond de l'Aquilon; c'est la ville du grand Roi.

Ostervald :

L'Éternel est grand et très digne de louanges, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Darby :

Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;

Crampon :

Yahweh est grand, il est l’objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Lausanne :

Et l’Éternel est grand et souverainement digne de louanges dans la ville de notre Dieu, sur la montagne de sa sainteté.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr