Psaumes 146 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Éternel délivre les captifs;



Strong

Il fait (`asah) (Radical - Qal) droit (Mishpat) aux opprimés (`ashaq) (Radical - Qal) ; Il donne (Nathan) (Radical - Qal) du pain (Lechem) aux affamés (Ra`eb) ; L’Éternel (Yehovah) délivre (Nathar) (Radical - Hifil) les captifs ('acar) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

7
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Éternel délivre les captifs;

Martin :

Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie ceux qui sont liés.

Ostervald :

Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!

Darby :

Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L'Éternel met en liberté les prisonniers.

Crampon :

Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,

Lausanne :

Il fait droit aux opprimés ; il donne du pain aux affamés ; L’Éternel met en liberté les captifs ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr