Esther 2 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle obtint grâce et faveur devant lui plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi.



Strong

Le roi (Melek) aima ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) esther ('Ecter) plus que toutes les autres femmes ('ishshah), et elle obtint (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) grâce  (Chen) et faveur (Checed) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) lui plus que toutes les autres jeunes filles (Bethuwlah). Il mit (Suwm ou siym) (Radical - Qal) la couronne (Kether) royale (Malkuwth ou malkuth ou (au pluriel) malkuyah) sur sa tête (Ro'sh), et la fit reine (Malak) (Radical - Hifil) à la place de Vasthi (Vashtiy).


Comparatif des traductions

17
Le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle obtint grâce et faveur devant lui plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi.

Martin :

Et le Roi aima plus Esther que toutes les autres femmes, et elle gagna ses bonnes grâces et sa bienveillance plus que toutes les vierges; et il mit la couronne du Royaume sur sa tête, et l'établit pour Reine en la place de Vasti.

Ostervald :

Et le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle gagna ses bonnes grâces et sa faveur plus que toutes les vierges; il mit la couronne royale sur sa tête, et il l'établit reine à la place de Vasthi.

Darby :

Et le roi aima Esther plus que toutes les femmes, et elle trouva grâce et faveur devant lui plus que toutes les vierges, et il mit la couronne du royaume sur sa tête et la fit reine à la place de Vasthi.

Crampon :

Le roi aima Esther plus que toutes les femmes, et elle obtint grâce et faveur auprès de lui plus que toutes les jeunes filles. Il mit le diadème royal sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi.

Lausanne :

Et le roi aima Esther plus que toutes les [autres] femmes, et elle obtint grâce et faveur devant lui plus que toutes les [autres] vierges ; il mit la couronne royale sur sa tête et la fit reine à la place de Vasthi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr