2 Chroniques 6 verset 39

Traduction Louis Segond

39
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!



Strong

exauce (Shama`) (Radical - Qal) des cieux (Shamayim), du lieu (Makown) de ta demeure (Yashab) (Radical - Qal), leurs prières (Tephillah) et leurs supplications (Techinnah), et fais (`asah) (Radical - Qal)-leur droit (Mishpat) ; pardonne (Calach) (Radical - Qal) à ton peuple (`am) ses péchés (Chata') (Radical - Qal) contre toi !


Comparatif des traductions

39
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!

Martin :

Exauce des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et maintiens leur droit, et pardonne à ton peuple qui aura péché contre toi.

Ostervald :

Exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple qui aura péché contre toi.

Darby :

alors, écoute des cieux, du lieu de ton habitation, leur prière et leurs supplications, et fais-leur droit, et pardonne à ton peuple ce en quoi ils ont péché contre toi.

Crampon :

écoutez du ciel, du lieu de votre demeure, leur prière et leur supplication, et faites-leur droit, et pardonnez à votre peuple ses transgressions contre vous.

Lausanne :

Écoute alors, des cieux, siège de ton habitation, leur prière et leurs supplications, et fais-leur droit, et pardonne à ton peuple le péché qu’il aura commis contre toi !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr