1 Chroniques 20 verset 1

Traduction Louis Segond

1
L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, Joab, à la tête d'une forte armée, alla ravager le pays des fils d'Ammon et assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit.



Strong

L’année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) suivante (`eth) (Teshuwbah ou teshubah), au temps (`eth) où les rois (Melek) se mettaient (Yatsa') (Radical - Qal) en campagne, Joab (Yow'ab), à la tête (Nahag) (Radical - Qal) d’une forte (Chayil) armée (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), alla ravager (Shachath) (Radical - Hifil) le pays ('erets) des fils (Ben) d’Ammon (`Ammown) et assiéger (Bow') (Radical - Qal) (Tsuwr) (Radical - Qal) Rabba (Rabbah). Mais David (David rarement (complet) Daviyd) resta (Yashab) (Radical - Qal) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim). Joab (Yow'ab) battit (Nakah) (Radical - Hifil) Rabba (Rabbah) et la détruisit (Harac) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

1
L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, Joab, à la tête d'une forte armée, alla ravager le pays des fils d'Ammon et assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit.

Martin :

Or il arriva l'armée suivante, au temps que les Rois font leur sortie, que Joab conduisit le gros de l'armée, et ravagea le pays des enfants de Hammon; puis il alla assiéger Rabba, tandis que David demeurait à Jérusalem; et Joab battit Rabba, et la détruisit.

Ostervald :

L'année suivante, au temps les rois se mettaient en campagne, Joab conduisit le gros de l'armée; il ravagea le pays des enfants d'Ammon et vint assiéger Rabba, tandis que David restait à Jérusalem. Or Joab battit Rabba et la détruisit.

Darby :

Et il arriva, au temps du retour de l'année, au temps les rois entrent en campagne, que Joab conduisit le gros de l'armée, et dévasta le pays des fils d'Ammon; et il vint et assiégea Rabba; mais David resta à Jérusalem. Et Joab frappa Rabba et la détruisit.

Crampon :

Au temps du retour de l’année, au temps les rois se mettent en campagne, Joab se mit à la tête d’une forte armée, ravagea le pays des fils d’Ammon et vint assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit.

Lausanne :

Et il arriva, au temps du retour de l’année, au temps les rois sortent [pour la guerre], que Joab conduisit les forces de l’armée et ravagea la terre des fils d’Ammon, et il alla et assiégea Rabba ; et David resta à Jérusalem. Et Joab frappa Rabba et la renversa.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr