1 Rois 8 verset 38

Traduction Louis Segond

38
si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son coeur et étende les mains vers cette maison, -



Strong

si un homme ('adam), si tout ton peuple (`am) d’Israël (Yisra'el) fait entendre des prières (Tephillah) et des supplications (Techinnah), et que chacun ('iysh) reconnaisse (Yada`) (Radical - Qal) la plaie (Nega`) de son cœur (Lebab) et étende (Paras) (Radical - Qal) les mains (Kaph) vers cette maison (Bayith), -


Comparatif des traductions

38
si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son coeur et étende les mains vers cette maison, -

Martin :

Quelque prière, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'Israël, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cœur; et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison;

Ostervald :

Quelque prière, quelque supplication que fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'Israël, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cœur, et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison;

Darby :

quelle que soit la prière, quelle que soit la supplication que fera un homme quelconque de tout ton peuple Israël; quand ils reconnaîtront chacun la plaie de son propre coeur et qu'ils étendront leurs mains vers cette maison:

Crampon :

si un homme, si tout votre peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun, reconnaissant la plaie de son cœur, étende ses mains vers cette maison,

Lausanne :

en toute supplication que fera un homme quelconque ou tout ton peuple d’Israël, quand ils reconnaîtront chacun la plaie de son cœur et qu’ils étendront leurs mains vers cette Maison :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr