1 Rois 19 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie.



Strong

Il répondit ('amar) (Radical - Qal) : J’ai déployé (Qana') (Radical - Piel) mon zèle (Qana') (Radical - Piel) pour l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) ; car les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) ont abandonné (`azab) (Radical - Qal) ton alliance (Beriyth), ils ont renversé (Harac) (Radical - Qal) tes autels (Mizbeach), et ils ont tué (Harag) (Radical - Qal) par l’épée (Chereb) tes prophètes (Nabiy') ; je suis resté (Yathar) (Radical - Nifal), moi seul, et ils cherchent (Baqash) (Radical - Piel) à m’ôter (Laqach) (Radical - Qal) la vie (Nephesh).


Comparatif des traductions

14
Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie.

Martin :

Et il répondit: J'ai été extrêmement ému à jalousie pour l'Eternel le Dieu des armées, parce que les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance; ils ont démoli tes autels, ils ont tué tes prophètes avec l'épée; je suis resté moi seul; et ils cherchent ma vie pour me l'ôter.

Ostervald :

Et il dit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont démoli tes autels, et ils ont tué tes prophètes par l'épée; et je suis demeuré, moi seul, et ils cherchent ma vie pour me l'ôter.

Darby :

Et il dit: J'ai été très-jaloux pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les fils d' Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels et ils ont tué tes prophètes par l'épée, et je suis resté, moi seul, et ils cherchent ma vie pour me l'ôter.

Crampon :

Il répondit : « J’ai été plein de zèle pour Yahweh, le Dieu des armées ; car les enfants d’Israël ont abandonné votre alliance, renversé vos autels et tué par l’épée vos prophètes ; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m’ôter la vie ! »

Lausanne :

Et il dit : Je suis transporté de jalousie pour l’Éternel, le Dieu des armées ; car les fils d’Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels et ils ont tué tes prophètes par l’épée, et je suis resté, moi seul, et ils cherchent ma vie{Héb. mon âme.} pour la prendre !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr