2 Samuel 6 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Et David, avec tout le peuple qui était auprès de lui, se mit en marche depuis Baalé Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Éternel des armées qui réside entre les chérubins au-dessus de l'arche.



Strong

Et David (David rarement (complet) Daviyd), avec tout le peuple (`am) qui était auprès de lui, se mit en marche (Quwm) (Radical - Qal) (Yalak) (Radical - Qal) depuis Baalé-Juda (Ba`aley Yehuwdah), pour faire monter (`alah) (Radical - Hifil) de là l’arche ('arown ou 'aron) de Dieu ('elohiym), (Shem) devant laquelle est invoqué (Qara') (Radical - Nifal) le nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) qui réside (Yashab) (Radical - Qal) entre les chérubins (Keruwb) au-dessus de l’arche.


Comparatif des traductions

2
Et David, avec tout le peuple qui était auprès de lui, se mit en marche depuis Baalé Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Éternel des armées qui réside entre les chérubins au-dessus de l'arche.

Martin :

Puis David se leva et partit avec tout le peuple qui était avec lui vers Bahalé de Juda, pour transporter l'Arche de Dieu, duquel le nom est appelé: Le nom de l'Eternel des armées, qui habite entre les Chérubins sur l'Arche.

Ostervald :

Puis David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et partit de Baalé de Juda, pour transporter de l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Éternel des armées qui habite entre les chérubins.

Darby :

Et David se leva et se mit en marche, et tout le peuple qui était avec lui, vers Baalé de Juda, pour en faire monter l'arche de Dieu, qui est appelée du nom, du nom de l'Éternel des armées, qui siège entre les chérubins.

Crampon :

Accompagné de tout le peuple réuni auprès de lui, David se leva et se mit en marche depuis Baalé-Juda, pour faire monter de l’arche de Dieu, sur laquelle est invoqué le Nom, le nom de Yahweh des armées qui siège sur les Chérubins.

Lausanne :

et David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et il partit de Baalé-Juda pour en faire monter l’arche de Dieu, sur laquelle est invoqué le Nom, le Nom de l’Éternel des armées, qui habite entre les chérubins au-dessus d’elle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr