2 Samuel 5 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Ainsi tous les anciens d'Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël.



Strong

Ainsi tous les anciens (Zaqen) d’Israël (Yisra'el) vinrent (Bow') (Radical - Qal) auprès du roi (Melek) à Hébron (Chebrown), et le roi (Melek) David (David rarement (complet) Daviyd) fit (Karath) (Radical - Qal) alliance (Beriyth) avec eux à Hébron (Chebrown), devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah). Ils oignirent (Mashach) (Radical - Qal) David (David rarement (complet) Daviyd) pour roi (Melek) sur Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

3
Ainsi tous les anciens d'Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël.

Martin :

Tous les Anciens donc d'Israël vinrent vers le Roi à Hébron; et le Roi David traita alliance avec eux à Hébron devant l'Eternel; et ils oignirent David pour Roi sur Israël.

Ostervald :

Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron; et le roi David fit alliance avec eux à Hébron devant l'Éternel; et ils oignirent David pour roi sur Israël.

Darby :

Et tous les anciens d'Israël vinrent vers le roi à Hébron; et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Éternel; et ils oignirent David pour roi sur Israël.

Crampon :

Ainsi tous les anciens d’Israël vinrent auprès du roi, à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux devant Yahweh, à Hébron, et ils oignirent David pour roi sur Israël.

Lausanne :

Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi, à Hébron, et le roi David traita alliance avec eux, à Hébron, devant la face de l’Éternel ; et ils oignirent David pour roi sur Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr